martes, septiembre 26, 2006

"Yo parto de mis vivencias personales, y esas están en el pasado, cuando no había esta tecnología"

Manuel Vargas es un excelente novelista una prueba de esta afirmación personal es la novela corta titulada "Rastrojos de un verano" que tuve la oportunidad de leer durante ironicamente un verano despues de descubrir que era el unico escritor latinoamericano nacido en Bolivia que estaba incluido en el catalogo de narrativa en el idioma de Cervantes en la biblioteca municipal de Varberg.
En esta entrevista exclusiva para el blog nos cuenta sobre su novela "Nocturno paceño" y sobre sus futuras publicaciones.

Por : Miguel Lundin Peredo

1 ¿Qué historia cuenta en su novela "Nocturno paceño"?
R- Cuento varias historias, íntimas, simples, de jóvenes universitarios, con el telón de fondo de otra historia: la de los años 70, durante la dictadura de Banzer.

2 ¿Escribir sobre el ambiente que se vivió en La Paz durante la dictadura de Banzer fue algo que despertó viejas cicatrices dormidas en el pasado?
R- Para mí eso no es viejo ni es pasado. Es parte de mi experiencia de vida, una cuenta a saldar, y en ese sentido, sí, una especie de herida que debe cicatrizar para poder seguir adelante.

3 ¿Cuantas novelas inéditas tiene guardadas?
R-Tengo una novela terminada y otra a medio escribir. La primera es la vida de un personaje rural, desde que nace hasta que muere, en diversos medios geográficos del país y básicamente ubicado a fines del siglo XIX hasta mediados del siglo XX. Nada de historia, pura invención. La segunda, la que está a medias, transcurre en La Paz de fines de siglo y comienzos de éste.

4 Se sabe que el fallecido escritor paceño Víctor Hugo Viscarra estaba escribiendo una novela corta, la pregunta es si pudo concluir esa obra antes de morir...
R- No, era sólo una intención, y que yo sepa, a lo mucho ha escrito unas cuatro a diez páginas. O quien sabe nada. En los últimos meses ya no podía escribir, porque andaba metido en el trago, o porque ya su cuerpo, su mente, su salud, no le respondían.

5 Hay un tema que todavía no esta presente en su narrativa: la tecnología. ¿Por qué todavía no ha escrito alguna obra que plasme las vivencias de el hombre boliviano en la era de el internet?
R-Es que yo parto de mis vivencias personales, y esas están en el pasado, cuando no había esta tecnología. O sea, no creo que escriba de esas cosas. No son mi tema.

6 ¿Su trabajo de editor le ha producido grandes descubrimientos literarios ?
R-No grandes descubrimientos, pero sí grandes satisfacciones. Como saber que algunos autores se iniciaron en la revista Correveidile, y después publicaron ya sus libros de manera independiente. O el caso de Viscarra, que no fue “mi” descubrimiento, pero sí fue fundamental que publique en editorial Correveidile, con sencillez y profesionalidad, sin hacer bulla comercial, cosa que no es un objetivo de mi editorial.

7 ¿Cuándo publicara un nuevo libro de cuentos?
R- Pues tengo varios cuentos, que pienso que formarán un libro, algo así como “Nueve cuentos bolivianos” o más, o menos cuentos, pero con esa idea de mostrar distintos momentos y lugares de la historia no oficial del país. Por ahí en un año está listo para ser publicado. Pero antes tengo que definir qué hago con mi novela terminada del todo.

3 Comments:

Anonymous Anónimo said...

Me alegra mucho saber que Manuel Vargas se está animando a proyectos de más aliento. Lo imagino escéptico, como siempre lo he visto, al responder esta entrevista. Yo me defino con él cuando dice que siempre escribirá historias simples y de jóvenes universitarios.

1:22 p.m.  
Blogger Fabricio Callapa Ramírez said...

Manuel Vargas...

Hay que leerlo.

Es un gran promotor de la narrativa.

Su editorial, el correveydile

5:23 p.m.  
Anonymous Anónimo said...

Manuel Vargas, NO hay que leerlo. Básicamente porque escribe muy mal, a pesar de sus buenas intenciones.

9:55 a.m.  

Publicar un comentario

<< Home

h2 class="sidebar-title">Vínculos Creative Commons License
Detta verk är licensierat under en Creative Commons Erkännande 3.0 Unported Licens.