martes, octubre 19, 2010

Para mí, escribir es decir “Yo también existo y no todo me parece perfecto”



Rosse Marie Caballero es la autora de la novela llamada El vuelo de la esfinge,su estilo narrativo es una amalgama de escenas oniricas escritas al mejor estilo de las escritoras victorianas,tambien ha escrito un cuento llamado Enigmas de la esfinge,convirtiendo a las esfinges en simbolos literarios de su narrativa,lo que me recuerda a Jorge Luis Borgues y su obsesion por los tigres.
En esta entrevista nos deja ver detalles intimistas de su amor por los libros.

Por Miguel Lundin Peredo

1 ¿Cuándo fue la primera vez que descubriste la literatura?

En principio, agradezco al creador de este blog por interesarse en mi obra.
Diría que descubrí la literatura en mi adolescencia, al disfrutar de La Odisea, de Homero.

2 ¿Podrías decir qué fue lo que te motivo a escribir El Vuelo de la esfinge?

¿Les parecerá una novela inentendible?

“El vuelo de la esfinge” se gestó una mañana de abril. Pasé tardes, noches y madrugadas escribiéndola. Escuché la voz del silencio. La música del silencio. El fluir de los átomos de aire, el fluir de las voces interiores, las risas, los gritos, los lamentos. ¿Cuántas heridas tenemos dentro? ¿Cuántas preguntas sin responder se llevaron nuestros muertos? ¿Cuántas preguntas no fueron planteadas por temores recónditos, por nebulosas que la arena del desierto cubrió a fuerza de viento? ¿Cuántas sombras? ¿Cuántos reproches?

3 ¿Por qué escribes?

Escribo porque llevo varias voces dentro de mí, que gritan por salir, por decir, “esto construyo en mi pensamiento, esto se trama en mi mente, esto vivo desde mi mundo”. Para mí, escribir es decir “Yo también existo y no todo me parece perfecto”.

4 ¿Qué escritoras bolivianas del pasado crees que merecen ser leídas?

Adela Zamudio y María Virginia Estenssoro.

5 ¿En qué género narrativo te sientes cómoda?

Me gusta escribir cuentos y, por supuesto, ahora que probé en armar la novela El vuelo de la esfinge, creo que podré seguir haciendo novelas.

6 ¿Qué te inspiró a escribir "Enigmas de la esfinge"?

Mmm… eso es grave. El mundo mágico-maravilloso que habita en el ser mujer. El enigma de la esfinge. La esfinge como símbolo de la indescifrabilidad de la Eva, el complemento del ser hombre, el yang, la compañera, la que da la cara, la que lucha y conduce y reconduce, veladamente y en solapado silencio, a la humanidad, desde las sombras: la mujer.

La tonta, la cómplice y causante de los desastres, la que se ha dejado esclavizar, acallar, ultrajar, abandonar, despojar. Esa es la que me inspiró Enigmas de la esfinge.

7 ¿Alguna vez has pensado que las esfinges son parte simbólica de tu narrativa?

No lo pensé conscientemente, sino que las esfinges fueron surgiendo como símbolos. Se fueron haciendo ellas a sí mismas. ¿Cuál será su futuro? No lo sé todavía. Yo soy solo una creadora. Una inventora de fantasías entremezcladas con realidad.


8 ¿Qué cuento de la literatura mundial te hubiese gustado escribir?

Infinidad de los parques, de Julio Cortázar.

9 ¿Qué se siente escribir en un país donde la literatura femenina recién ha comenzado a leerse?

Se siente como que escribimos casi para el viento, escribimos para un público reducido, pero exquisito. Y el viento, como todo viento, pasa, pero se lleva consigo los resabios de lo que encontró en su camino. Así que habrá que esperar a que, en principio, nos lean las mujeres, y más tarde, por gravedad, nos leerán todos.

10 ¿Qué escritores admiras?

Escritoras. Elfriede Jelinek, sin duda, Virginia Woolf, Simone de Beauvoir, A. M. Holmes, Helene Cixous. Varones son muchos. Quizá a ellos les debemos, las mujeres, el haber aprendido a escribir, porque, por imposición, o no, de un sistema marcadamente machista, fueron nuestros modelos. Admiro a Verlaine, Rimbaud, Sartre, Joyce, Jiménez, García Lorca, Rulfo, Cortázar, García Márquez, Vargas Llosa, Tamayo, entre otros.

11 ¿Crees que se escribe más que antes ahora en Bolivia?

Sin duda, sí. Hay una emergencia de escritores y escritoras a nivel nacional, desde La Paz, Santa Cruz, Cochabamba, Beni, Oruro, Sucre, etc., que publican variadas e interesantes obras. Tenemos también buenos autores que han obtenido premios internacionales, como Wolfango Montes Vanucci y Claudio Ferrufino Coqueuniot. Entre las mujeres aparecieron propuestas novedosas y agresivas en estos últimos años, como la poeta Mónica Velásquez, o las narradoras Giovanna Rivero, Amalia Decker y Luisa Fernanda Siles.

Pero también tenemos un problema que perjudica a la literatura nacional, en el sentido de que no todos los libros que se publican son recomendables, pues algunos autores emergentes no manejan adecuadamente el idioma. Ello provoca que al iniciar la lectura de un libro, este quede relegado al olvido por elementales errores sintácticos. Este quizá también sea un error de las algunas casas editoriales que no se ocupan de hacer un trabajo minucioso en la corrección de estilo. Se convierten en meras imprentas y publican sin sugerir arreglos. Este detalle perjudica enormemente sobre todo al autor, pues su literatura no llega a trascender las fronteras.

12 ¿Qué libro le regalarías a Stephanie Meyer?
Mi libro “Los vagidos del gato”, para que se distraiga y conozca la producción de las pensa-creadoras bolivianas.
h2 class="sidebar-title">Vínculos Creative Commons License
Detta verk är licensierat under en Creative Commons Erkännande 3.0 Unported Licens.