lunes, julio 23, 2018


Resultado de imagen para sucre



23 Julio 2018 Puño y Letra


La historia de cómo la escritora sucrense, Palestina Farjat, llega a publicar su novela en una importante editorial de Portugal, es una muestra más de cómo con talento y perseverancia se pueden romper fronteras en los tiempos que corren. Acaba de presentar su libro en el Archivo y Biblioteca Nacionales de Bolivia, Los nombres de Mía, y Puño y Letra le dedica cinco preguntas en esta edición.

P. Los nombres de Mía, tú primera novela, acaba de ser publicada en Chiado Books, una editorial importante del ámbito literario portugués, y acabas de presentarla en el Archivo y Biblioteca Nacionales de Bolivia. Sabemos que cocomenzaste publicando algunos capítulos del libro en internet. Comentanos cómo fue la historia de la publicación.

R. Cuando ya tenía escritos varios capítulos de Los Nombres de Mía, pensé que una buena forma de llamar la atención de las editoriales, era mostrarles un poco de ese material. Curioseando en internet, encontré una página especializada en escritores nóveles, que permitía subir todo tipo de escritos, estén terminados o no; entonces decidí probar suerte. Al cabo de algunas semanas, recibí mensajes de editoriales que decían estar interesadas en conocer el resto de la novela. Me puse en contacto con ellos, pero las condiciones que me ofrecían, no eran—desde mi punto de vista—, las más convenientes. Mientras tanto, seguía escribiendo y cuando la historia ya estuvo lista, empecé a buscar otras opciones, así, después de un sinfín de correos electrónicos, di con Chiado Books. Ellos, luego de analizar el manuscrito, me hicieron una propuesta formal de publicación y me enviaron un borrador del contrato. Luego de firmar, empezamos con el trabajo de edición y unos meses después, Los Nombres de Mía, salió a la luz.

P. Cómo concebiste la historia que cuentas en el libro. Quién es Mía Covaci, la muchacha rumana que es portagonista de tu obra. Cómo fue madurando la novela ahora se encuentra en las librerías de Europa y Latinoamérica.

R. Al tratarse de una novela de ficción, por supuesto, toda la historia salió de mi imaginación. Antes de empezar a convertir en palabras las ideas que se me iban ocurriendo, hice una secuencia mental de imágenes de la trama principal; a medida que iba escribiendo y dándole forma, fui cambiando algunos detalles, priorizando unos y restando importancia a otros. Estoy convencida de que no es la primera vez que un escritor dice que poco a poco, sus personajes cobran vida—por decirlo de alguna forma—, y es verdad, mientras la historia va avanzando, muchas veces, toma un rumbo que no era el previsto, como si no se tratara de la voluntad del autor, sino, la de los protagonistas o incluso, la de los personajes secundarios.

Mía Covaci, es una muchacha que deja Rumania en busca de mejores oportunidades, para ella y su familia. Por diversas situaciones, su vida da un giro inesperado y se ve obligada a tomar decisiones de las que no habría vuelta. En el transcurso, conoce a personas que de una u otra manera, juegan un papel determinante en su historia. Se enfrenta a la maldad de unos y se cobija en el amor de otros. Descubre que a pesar de que en algunas ocasiones, todo parece estar perdido, a final, siempre hay una posibilidad de ser feliz. Es una chica que lucha por lo que quiere, que no permite que las adversidades la anulen y que sin importar cuán difícil pudiera ser la realidad, a base de voluntad, es capaz de sortear cualquier obstáculo.

P. Cómo comienzas tu carrera de escritora. Cuáles son tus principales influencias narrativas.

R. Desde pequeña he sido amante de la lectura; me atrevo a decir que mi carrera como escritora, se inició en el momento en que tuve el primer libro entre mis manos y aprendí a vivir la historia como si fuese parte de ella.

Cada uno de los libros que he leído, me ha influido, aunque si de gustos se trata, García Márquez está entre los más importantes, aunque mi estilo, nada tiene que ver con el suyo. Me es muy difícil especificar qué libros o autores han sido los que más me han contribuido a mi incipiente carrera literaria, puesto que han sido muchos y creo que cada uno de ellos, me ha dejado algo importante, que no determina mi forma de escribir, pero que sí, a lo largo de los años, activó mi imaginación y mi amor por los libros.

P. Qué lugar le otorgas a Los nombres de Mía en la literatura boliviana. Crees que aporta algo a la diversidad de nuestra narrativa. Qué es lo que hace diferente a esta novela de otras. Por supuesto, además del escenario tan lejos de nuestra realidad geogreafica y cultural.

R. Creo que otorgarle un lugar a mí novela, dentro de la literatura boliviana, no es algo que me corresponda. Me imagino que con el tiempo, serán mis lectores los que la posicionarán dentro de sus preferencias y también en la narrativa nacional.

Me parece que sí aporta a la diversidad de la narrativa boliviana, puesto que cada escritor, tiene un estilo propio, enfoca de distintas formas situaciones cotidianas y a sus historias, les imprime un sello muy personal.

Los Nombres de Mía, es diferente a otras novelas porque además de alejarse geográficamente de Bolivia, tiene un planteamiento poco convencional en cuanto a descripciones de escenarios y a líneas de secuencia de la historia. Los personajes no tienen un orden lógico y previsible de aparición y los papeles que representan en el inicio, a lo largo de la trama, evoluciona de manera inesperada.

5.- Estás trabajando en algún otro proyecto en el momento actual. Qué es lo que sigue a esta primera obra. ¿Tienes algún interés temático particular que te gustaría desarrollar a futuro?

P. Ahora estoy trabajando en una nueva novela, aún falta mucho para que esté terminada, pero poco a poco está tomando forma.

Luego de haber cumplido mi objetivo inicial, tengo planificado dedicarme a la promoción de Los Nombres de Mía y al mismo tiempo, seguir produciendo nuevas historias.

Los temas de los que me gustaría escribir en algún momento, son diversos, pero siempre dándole un enfoque humano, cotidiano y de características que bien pudieran ajustarse a cualquier persona. La esencia de todos nosotros, las reacciones de cada quien al enfrentarse ante los retos de la vida, los defectos y virtudes, la interrelación con semejantes y sobre todo, los sentimientos, emergentes de cada situación; son las principales características de mi estilo.

Palestina Farjat en breve

Palestina Farjat, nació en Sucre, Capital de Bolivia, en abril de 1975. Estudió el colegio en esta misma ciudad, luego se trasladó a La Paz, donde cursó la carrera de Administración Hotelera.

Fue una niña vivaz, inquieta y demostró siempre mucha sensibilidad por las expresiones artísticas.

Influenciada por sus padres, siempre tuvo algo que leer entre las manos y en su adolescencia y juventud, su necesidad de expresarse, la indujo a escribir un diario personal y algunas historias breves relacionadas con sus vivencias y entorno más próximo.

A medida que transcurría el tiempo, fue adquiriendo mayor interés e inclinación por diferentes formas de arte, habiendo demostrado siempre preferencia por la literatura.

Se convirtió en asidua lectora de novelas de los géneros más variados, hecho que de manera casi imperceptible, incluso para ella, la impulsó a incursionar en el mundo de las letras con su primera obra: Los Nombres de Mía.

Actualmente, reside en Sucre y en sus momentos libres, además de escribir, se dedica a la pintura

h2 class="sidebar-title">Vínculos Creative Commons License
Detta verk är licensierat under en Creative Commons Erkännande 3.0 Unported Licens.