“Trapizonda es un videojuego hecho para leer” *
Novela. La nueva obra infanto-juvenil de Isabel Mesa, editada por Santillana, será presentada el jueves 4 de mayo, a las 19.00, en galería Nota (San Miguel).
Mateo y el paleontólogo italiano Giuseppe Santalucca han quedado atrapados dentro de un video juego. Para salvarlos, sus compañeros deben seguir las reglas que les propone el video juego. Ese es el argumento de Trapisonda, la quinta novela infanto-juvenil de Isabel Mesa. La autora de La pluma de Miguel, La portada mágica, El espejo de los sueños y La Turquesa y el Sol ahora ingresa al mundo de los dinosaurios. Así va su aventura.
¿Un thriller de dinosaurios podrá aún seducir a un niño que está todo el día frente a la Tv? ¿Por qué Trapizonda?
Uno de los problemas de la literatura infantil actual es el intento de sus autores por acomodarse al mundo de hoy. La internet, la televisión, el cine y los video juegos han tomado el lugar de los libros. Los maestros, padres y autores nos quejamos de que los niños de hoy ´ya no leen´ porque prefieren introducirse en el mundo de la tecnología. Al mismo tiempo tememos de que interioricen contravalores como la violencia, el sexismo o el racismo. Sin embargo, es a través del mundo de la cibernética y de la imagen que los niños aprenden habilidades que son parte de una formación actualizada. La estimulación de la superación personal y la capacidad para enfrentar retos, por ejemplo, la reflexión a partir del error, la coordinación viso-manual son algunas de las habilidades que un niño adquiere a partir de la interacción con un videojuego. Por demás está recordar las habilidades que un niño aprende a través de la lectura. ¿No será lo ideal combinar ambas cosas? Esa es la propuesta de Trapisonda (cuya ortografía está incorrecta y que en la novela se explica por qué). La palabra significa trampa, ardid, emboscada, que es justamente lo que les pasa a los protagonistas: caen en una trampa.
El tema de los dinosaurios es el favorito de muchos niños. Las huellas de dinosaurios de Sucre, los huesos hallados en Santa Cruz, los fósiles de Cochabamba y el paseo de los dinosaurios por el Parque de Toro Toro en Potosí son la base para un relato que explica, el paso de los dinosaurios, no solamente por Bolivia , sino por Sudamérica. El dinamismo de la novela está en jugar un video juego a través de la lectura cuyos escenarios se desarrollan en el cretácico superior, hace 65 millones de años. Los asesores de esta obra en cuanto a los términos y manejo de la tecnología han sido niños y jóvenes fanáticos de los videojuegos. Me refiero a mis hijos y a mis sobrinos. Sin su ayuda, hubiera incurrido en errores garrafales en cuanto al manejo de los mandos y la consola en la que debo confesar soy (o era) una ignorante.
Comentaba que, al escribir, salían recuerdos de su niñez, ¿hay alguna referencia personal en esta historia?
Estoy segura que todo escritor, al producir una obra, automáticamente se traslada a su infancia donde encuentra experiencias de vida que las vuelca en algunos pasajes de la historia. Con esta novela he podido recordar mis mejores años en el colegio. Incluso uno de mis hijos me decía que Rebeca (uno de los personajes principales) era yo misma.
¿Cuál es el papel de las ilustraciones en el libro?
Tengo por norma jamás imponer a mis ilustradores la imagen que quiero. Trabajo con ellos de acuerdo a su libre interpretación y eso me da una pauta de la parte que más le ha impactado a una persona ajena totalmente al texto. El ilustrador recibe uno o dos capítulos, los lee y propone su ilustración. En seis libros que he escrito, nunca he rechazado una ilustración. Con Juan José Serrano hemos trabajado desde octubre las 20 ilustraciones a todo color que lleva esta novela. Mi hermana Guiomar me ha colaborado haciendo todos los dibujos del glosario de dinosaurios y también en la composición de la tapa.
*Información extraida de un periodico boliviano